Все верно. В Италии здороваются и прощаются со словом "чао". Но при этом, данное выражение остается для самых близких. Если вы на "ты", как у нас русских, то тогда вы позволяете себе такое. А если же официально, то как-то сложнее. Не подскажу как).
Понятно. Значит коллега все же правильно утверждала.
Так же понял, что "Чао" это типа нашего "Привет". Когда подобное слово можно говорить только близкому. Начальнику уже так не скажешь. Понемногу начинаю вникать).
У нас же тоже в России от Италии пошла присказка "чао-какао"). У вас было такое? Я еще с детства эту фразу помню, но откуда она пошла, только позже пришлось узнать). Что это из Италии.
"Чао" довольно популярный вариант, но если итальянцы видят туристов, то от них чаще можно услышать или "хэллоу" если они не поняли, что вы русский или "привет", если они догадались, что вы из России.
Узнавал из разных источников ответ на этот вопрос и вот еще что удалось раздобыть.
Итальянцы здороваются за руку не так часто как у нас это принято в России. Но при этом, если они здороваются, то наравне и с мужчинами и с женщинами. Вот как!
lionel: Узнавал из разных источников ответ на этот вопрос и вот еще что удалось раздобыть. Итальянцы здороваются за руку не так часто как у нас это принято в России. Но при этом, если они здороваются, то наравне и с мужчинами и с женщинами. Вот как!
@lionel Интересный факт. Но я думаю, что пока пандемия коронавируса, хотя бы на время итальянцы перестали здороваться за руку. Сейчас в Италии довольно тяжелое время. Нелегко им пришлось и за руку здороваться пока не стоит.
tyra: @lionel Интересный факт. Но я думаю, что пока пандемия коронавируса, хотя бы на время итальянцы перестали здороваться за руку. Сейчас в Италии довольно тяжелое время. Нелегко им пришлось и за руку здороваться пока не стоит.
@tyra Надеюсь, что все это временно. В любом случае вижу, что позитивно очень обычно итальянцы себя ведут. На балконы выходят и общаются на расстоянии. Не могут они сидеть по домам без общения.
Сейчас уже мне без разницы как здороваются))) не поверите.
Лишь бы уже попасть в эту страну! А там уже на месте поздороваюсь так, что все будут довольны).
Помню, что был период, когда я всем знакомым, коллегам и друзьям "отвешивал" чао). Сейчас как-то подзабыл. Значит точно уже пора в Италию.
domenico_gottlieb: Помню, что был период, когда я всем знакомым, коллегам и друзьям "отвешивал" чао). Сейчас как-то подзабыл. Значит точно уже пора в Италию.
@domenico_gottlieb Или просто воспоминания восстановить даже еще будучи в России). Можно семейные итальянские (тематические) вечера устраивать.
А если жестом здороваться издалека? То так же как и у нас машут рукой? Или как-то иначе? Или вообще нет у них такого в практике?
alycia.rogahn: А если жестом здороваться издалека? То так же как и у нас машут рукой? Или как-то иначе? Или вообще нет у них такого в практике?
@alycia.rogahn Жесты у всех в практике. Если ты увидел соседа через дорогу, то не побежишь же обязательно руку подавать? Можно и просто помахать.
domenico_gottlieb: Помню, что был период, когда я всем знакомым, коллегам и друзьям "отвешивал" чао). Сейчас как-то подзабыл. Значит точно уже пора в Италию.
@domenico_gottlieb Все-таки это не совсем официальная форма приветствия, гораздо уместнее говорить "Buon giorno" в первой половине дня и "Buona sera" в вечернее время. Во всяком случае я взял себе за привычку приветствовать людей именно так.